Web Analytics Made Easy - Statcounter
به نقل از «آفتاب»
2024-05-08@17:01:53 GMT

این سریال ایرانی از صد تا سریال ترکی، ترکی‌تر است

تاریخ انتشار: ۶ اسفند ۱۴۰۲ | کد خبر: ۳۹۸۲۶۱۳۳

این سریال ایرانی از صد تا سریال ترکی، ترکی‌تر است

آفتاب‌‌نیوز :

چند شبی است که سریال دلدادگان از شبکه آی‌فیلم به کارگردانی منوچهر هادی و با بازی بازیگران مطرحی، چون مسعود رایگان، پانته‌آ بهرام، مهرانه مهین ترابی و … حدود ساعت ۲۲ هر شب بازپخش می‌شود. به این بهانه قصد داریم به نقد سریال دلدادگان بپردازیم. همراه ما باشید

نقد سریال دلدادگان را این طور آغاز می‌کنیم که این سریال در ۳ فصل تهیه شده است که در حال حاضر شاهد پخش فصل اول آن هستیم.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

داستان در فصل اول از زمان حال آغاز می‌شود، به معرفی شخصیت‌ها می‌پردازد و با فراز و نشیب‌های زیادی همراه می‌شود. در فصل اول با یک عشق نامتعارف دو جوان از دو طبقه اجتماعی متفاوت روبرو هستیم. رابطه‌ای که طبق برنامه‌ریزی قبلی و کاملاَ عمدی شروع شده و سر رشته‌اش به انتقامی می‌رسد که ریشه در گذشته‌های دور دارد. در فصل دوم با یک برش زمانی، داستان با فلش‌بک به گذشته می‌رود. این فصل هم مایه‌ای عاشقانه دارد و راوی وصل و هجران در دوره تاریخی متفاوت میان سال‌های ۱۳۵۷ تا ۱۳۶۴ است. در فصل سوم دوباره زمان حال از سر گرفته می‌شود منتها با این تفاوت که مخاطب پیشینه‌ی شخصیت‌های سریال را می‌داند و ادامه‌ی ماجرا …

تا اینجا که حدودا ۱۸ قسمت از سریال گذشته است، با خانواده مالک آشنا شده‌ایم که مردی خیر است و فرزندانش امیر و حدیث هر کدام درگیر روابط عاطفی عجیبی شده اند. امیر در نتیجه نجات جان یک دختر جوان پایش به شرکتی باز می‌شود و مدام همراه با مادر و دختری که صاحب آن شرکت هستند، به ماجرا‌های عجیبی وارد می‌شود و حتی جلوی چشمانش کسی به قتل می‌رسد. حدیث عاشق پسر هم دانشگاهی اش شده که مدام تلفن‌های او را بی جواب می‌گذارد و مادرش به جرم قتل در زندان است، اما به حدیث می‌گوید که مادرم خارج از کشور است.

در این میان خرده داستان‌هایی مربوط به مالک و موسسه خیریه‌اش هم وجود دارد. اما مسئله‌ای که تا اینجای کار مشخص شده این است که بیننده در هر قسمت فقط باید منتظر یک اتفاق باشد و بقیه دقایق را به صورت کش‌دار ببیند. چون الان تقریبا نیمی از فصل اول گذشته و به صورت کامل شخصیت‌پردازی‌ها انجام شده و فیلمنامه می‌تواند با تمام قوا شروع به قصه‌گویی کند، اما هنوز هم دقایق طولانی از هر قسمت به توضیح شرایط و ویژگی‌های شخصیت‌ها می‌گذرد.

این سریال نقاط ضعف اساسی دارد که از آن جمله می‌توان به این موارد اشاره کرد که سریال دلدادگان باور پذیر نیست و زیاد بودن تعداد قسمت‌های آن و همینطور باردار شدن حدیث از همسرش مخاطب را به شدت یاد سریال‌های سخیف ترکیه‌ای می‌اندازد. از سویی دیگر نقش هاتف به شدت مصنوعی و غیر قابل درک است.‌ای کاش عوامل این سریال سعی در ساختن سریالی با معیار‌های امروز جامعه به دور از غلو و درشت نمایی شاعرانه داشتند. جای سوال است که این بودجه‌ی کلان دولتی صرف ساختن چه چیز‌هایی می‌شود. در حالی که با بخش اندکی از این بودجه هم می‌توان برای مناطق محروم کشور حداقل امکانات رفاهی تامین شود.

اما در کنار این انتقادها، آنچه بیش از همه و در سری اول پخش این سریال مورد توجه عموم قرار گرفت، حاضر نشدن پانته‌آ بهرام در قسمت پایانی سریال است. بازیگر نقش اصلی سریال ناگهان تصمیم می‌گیرد در قسمت آخر حاضر نشود تا کارگردان مجبور به تغییر پایان‌بندی شود؛ اتفاقی عجیب و محیرالعقول که فقط در سینما و تلویزیون ایران اتفاق خواهد افتاد. در حالی که بیشتر کشور‌ها با سرمایه‌گذاری روی سریال‌هایشان به دنبال جذب مخاطب جهانی هستند، در سریال‌های ایرانی حاشیه‌ها همچنان حرف اول را می‌زنند. این همه هزینه برای ساخت یک سریال سه فصلی عملاً با توجه به حاشیه‌های عوامل «دلدادگان» بر باد رفت تا حتی مخاطب ایرانی هم از نتیجه نهایی ناراضی باشد.

البته که عوامل سازنده سریال «دلدادگان» همه افرادی هستند که پیش از این و مخصوصا در چند سال اخیر نام آن‌ها را زیاد شنیده ایم یا در تیتراژ‌های مختلف نامشان را دیده ایم. از کارگردان مجموعه شروع می‌کنیم، کسی که کارش را با دستیاری شروع کرده و حالا چند سالی است که بسیار پر کار و پرحاشیه است. او قبل‌تر هم به واسطه سریال‌های «خداحافظ بچه» و «دختران حوا» در تلویزیون به سطح متوسطی از مخاطب دست پیدا کرده بود و مخاطب عام را می‌شناسد و برای رضایت مندی آن می‌داند چه راه‌هایی را برود، اما در تمام این سال‌ها نتوانسته منتقدین و نگاه‌های تخصصی به سینما و تلویزیون را راضی نگه دارد. 

در ادامه نظرات کاربران راجع به این سریال را ببینیم: 

کیمیا همان ابتدا درباره این سریال نوشت: خداروشکر به لطف مادر سریال ایرانی هم دیدم بد سمیه این دلدادگان

آزاده گفت: اولین سریال ترکیه ایی ایرانی: سریال دلدادگان بود

کاربری به نام اکتبر هم در همین رابطه نوشت: فیلم ترکیه‌ای؟! نه خیلی ممنون ما خودمون دلدادگان داریم

ماهک خیلی رک و راست نظرش را گفت: خدای من سریال دلدادگان مزخرف‌ترین سریال ایرانیه

ببری دقیق‌تر بررسی کرد و با اشاره به یک سکانس از این سریال نوشت: توی سریال دلدادگان روانشناس میگه من لازم نمی‌بینم براتون دارو تجویز کنم. اینا فرق روانشناس و روانپزشک رو نمیدونن بعد سریال میسازن. حتی یه سوال هم نمیکنن

سنا هم نظر جالبی داشت: بهترین بخش سریال دلدادگان، آهنگ محمّد اصفهانیه

منبع: سایت برترینها

منبع: آفتاب

کلیدواژه: سریال دلدادگان مهرانه مهین ترابی سریال دلدادگان فصل اول

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت aftabnews.ir دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «آفتاب» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۹۸۲۶۱۳۳ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

کتاب «اخلاق النبی(ص) و اهل بیته(ع)» به زبان ترکی استانبولی ترجمه و منتشر شد

به همت مجمع جهانی اهل بیت(ع) کتاب «اخلاق النبی(ص) و اهل بیته(ع)» اثر باقر شریف القرشی به زبان ترکی استانبولی ترجمه و منتشر شد.

این اثر ذکر گوشه هایی از فضایل و مناقب اخلاقی رسول گرامی اسلام صلی الله علیه و آله و اهل بیت ایشان است.

نگارنده در این کتاب در چهارده بخش جداگانه هر یک از معصومین علیهم السلام را محور بحث قرار داده و درباره آن بزرگواران به ویژگی‌های بارز اخلاق و رفتاری اهتمام ورزیده و تلاش نموده تا خوانندگان را با این زاویه از شخصیت آنان آشنا سازد.

استفاده از کلام نورانی اهل بیت علیهم السلام، رفتار ایشان در برابر دوستان و مواضعشان در مقابل مخالفان و توصیف‌های دیگران درباره آنان از جمله منابعی بوده که مصنف از لابه لای آن‌ها، به دنبال تحقق هدف خود بوده است.

همچنین صبر، ورع، زهد، ارشاد، کرامت ورزیدن، مخالفت با جهل و بخل، و نیکی به دوست و دشمن از برجسته ترین شاخصه های مشترک اخلاق در میان این نورهای پاک معرفی شده است.

علاقه‌مندان برای دریافت این اثر می توانند به ساختمان معاونت فرهنگی مجمع جهانی اهل بیت(ع) به آدرس قم، بلوار جمهوری اسلامی، نبش کوچه 6 مراجعه کنند یا با شماره تلفن 02532131307 تماس بگیرند.

منبع: خبرگزاری اهل‌بیت(ع) - ابنا

دیگر خبرها

  • تشریح بخش‌های جدید «جوان ایرانی سلام» در سال ۱۴۰۳/ میکروفونی که مصداق بیت‌المال است
  • ۵۳۶ اثر به جشنواره شعر ترکی - آذری آذربایجان غربی ارسال شد
  • جای خالی یک سریال ایرانی درباره حسن صباح 
  • دانلود سریال افعی تهران قسمت ۱۰ دهم ( دانلود قسمت 10 افعی تهران ) حجم رایگان
  • شرکت ۶۰ شاعر خارجی در جشنواره شعر رضوی ترکی آذری
  • (ویدیو) طرز تهیه نان پیده ترکی، یک نان خوشمزه برای صبحانه
  • کتاب «اخلاق النبی(ص) و اهل بیته(ع)» به زبان ترکی استانبولی ترجمه و منتشر شد
  • میزبانی سلماس از جشنواره بین المللی شعر رضوی ترکی
  • حسن صباح جزو مقدسات نیست/ ممنوعیت تماشای سریال "حشاشین" موجه نیست
  • (ویدئو) سکانس جنجالی در مورد شاه در یک سریال ایرانی